人岂可说,我愿与他说话。岂有人自愿灭亡吗。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.

现在有云遮蔽,人不得见穹苍的光亮。但风吹过,天又发晴。

旧约 - 哈该书(Haggai)

And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

金光出于北方,在神那里有可怕的威严。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.

论到全能者,我们不能测度。他大有能力,有公平和大义,必不苦待人。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.

所以,人敬畏他。凡自以为心中有智慧的人,他都不顾念。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

(大卫的诗)不要为作恶的,心怀不平,也不要向那行不义的,生出嫉妒。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.

你当倚靠耶和华而行善。住在地上,以他的信实为粮。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

又要以耶和华为乐。他就将你心里所求的赐给你。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Delight thyself also in the LORD: and he shall give thee the desires of thine heart.

当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.

你当默然倚靠耶和华,耐性等候他。不要因那道路通达的,和那恶谋成就的,心怀不平。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.

678910 共216条